"Кавказский пленник" - кто написал? Художественная литература

Толстой Лев Николаевич

Кавказский пленник

Лев Николаевич Толстой

Кавказский пленник

Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин.

Пришло ему раз письмо из дома. Пишет ему старуха мать: "Стара я уж стала, и хочется перед смертью повидать любимого сынка. Приезжай со мной проститься, похорони, а там и с богом поезжай опять на службу. А я тебе и невесту приискала: и умная, и хорошая, и именье есть. Полюбится тебе может, и женишься и совсем останешься".

Жилин и раздумался: "И в самом деле, плоха уж старуха стала, может, и не придётся увидать. Поехать; а если невеста хороша - и жениться можно".

Пошёл он к полковнику, выправил отпуск, простился с товарищами, поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать.

На Кавказе тогда война была. По дорогам ни днём, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдёт от крепости, татары [Татарами в те времена называли горцев Северного Кавказа, которые подчинялись законам мусульманской веры (религии)] или убьют, или уведут в горы. И было заведено, что два раза в неделю из крепости в крепость ходили провожатые солдаты. Спереди и сзади идут солдаты, а в середине едет народ.

Дело было летом. Собрались на зорьке обозы за крепость, вышли провожатые солдаты и тронулись по дороге. Жилин ехал верхом, и телега его с вещами шла в обозе.

Ехать было двадцать пять вёрст. Обоз шёл тихо: то солдаты остановятся, то в обозе колесо у кого соскочит или лошадь станет, и все стоят дожидаются.

Солнце уже и за полдни перешло, а обоз только половину дороги прошёл. Пыль, жара, солнце так и печёт, и укрыться негде. Голая степь: ни деревца, ни кустика по дороге.

Выехал Жилин вперёд, остановился и ждёт, пока подойдёт к нему обоз. Слышит, сзади на рожке заиграли - опять стоять. Жилин и подумал: "А не уехать ли одному, без солдат? Лошадь подо мной добрая, если и нападусь на татар - ускачу. Или не ездить?.. "

Остановился, раздумывает. И подъезжает к нему на лошади другой офицер Костылин, с ружьём, и говорит:

Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми. - А Костылин - мужчина грузный, толстый, весь красный, а пот с него так и льёт. Подумал Жилин и говорит:

А ружьё заряжено?

Заряжено.

Ну, так поедем. Только уговор - не разъезжаться.

И поехали они вперёд по дороге. Едут степью, разговаривают да поглядывают по сторонам. Кругом далеко видно.

Только кончилась степь, вошла дорога промеж двух гор в ущелье. Жилин и говорит:

Надо выехать на гору поглядеть, а то тут, пожалуй, выскочат из горы, и не увидишь.

А Костылин говорит:

Что смотреть? Поедем вперёд.

Жилин не послушал его.

Нет, - говорит, - ты подожди внизу, а я только взгляну.

И пустил лошадь налево, на гору. Лошадь под Жилиным была охотницкая (он за неё сто рублей заплатил в табуне жеребёнком и сам выездил); как на крыльях, взнесла его на кручь. Только выскакал - глядь, а перед самым им, на десятину [Десятина - мера земли: немного более гектара] места, стоят татары верхами. Человек тридцать. Он увидал, стал назад поворачивать; и татары его увидали, пустились к нему, сами на скаку выхватывают ружья из чехлов. Припустил Жилин под кручь во все лошадиные ноги, кричит Костылину:

Вынимай ружьё! - а сам думает на лошадь на свою: "Матушка, вынеси, не зацепись ногой; спотыкнёшься - пропал. Доберусь до ружья, я и сам не дамся".

А Костылин, заместо того чтобы подождать, только увидал татар, закатился что есть духу к крепости. Плетью ожаривает лошадь то с того бока, то с другого. Только в пыли видно, как лошадь хвостом вертит.

Жилин видит - дело плохо. Ружьё уехало, с одной шашкой ничего не сделаешь. Пустил он лошадь назад, к солдатам - думал уйти. Видит - ему наперерез катят шестеро. Под ним лошадь добрая, а под теми ещё добрее, да и наперерез скачут. Стал он окорачивать, хотел назад поворотить, да уж разнеслась лошадь - не удержит, прямо на них летит. Видит - близится к нему с красной бородой татарин на сером коне. Визжит, зубы оскалил, ружьё наготове.

"Ну, - думает Жилин, - знаю вас, чертей: если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой... "

А Жилин хоть не велик ростом, а удал был. Выхватил шашку, пустил лошадь прямо на красного татарина, думает: "Либо лошадью сомну, либо срублю шашкой".

На лошадь места не доскакал Жилин - выстрелили по нём сзади из ружей и попали в лошадь. Ударилась лошадь оземь со всего маху - навалилась Жилину на ногу.

Хотел он подняться, а уж на нём два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, да ещё соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах, и зашатался. Схватили его татары, сняли с сёдел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, всё обшарили - деньги, часы вынули, платье всё изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьётся ногами - до земли не достаёт; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь чёрная - на аршин кругом пыль смочила. Один татарин подошёл к лошади, стал седло снимать, - она всё бьётся; он вынул кинжал, прорезал ей глотку. Засвистело из горла, трепенулась - и пар вон.

Сняли татары седло, сбрую. Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло, а чтобы не упал, притянули его ремнём за пояс к татарину и повезли в горы.

Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину. Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину, да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется. Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами. И нельзя ему ни поправиться на лошади, ни кровь обтереть. Руки так закручены, что в ключице ломит.

Ехали они долго на гору, переехали вброд реку, выехали на дорогу и поехали лощиной.

Хотел Жилин примечать дорогу, куда его везут, да глаза замазаны кровью, а повернуться нельзя.

Стало смеркаться: переехали ещё речку, стали подниматься по каменной горе, запахло дымом, забрехали собаки. Приехали в аул [Аул - татарская деревня. (Примечание Л.Н.Толстого)]. Послезли с лошадей татары, собрались ребята татарские, окружили Жилина, пищат, радуются, стали камнями пулять в него.

Татарин отогнал ребят, снял Жилина с лошади и кликнул работника. Пришёл ногаец [Ногаец - горец, житель Дагестана], скуластый, в одной рубахе. Рубаха оборванная, вся грудь голая. Приказал что-то ему татарин. Принёс работник колодку: два чурбака дубовых на железные кольца насажены, и в одном кольце пробойчик и замок.

Афанасьева Анастасия

В данной научной работе приведены доказательства того, что рассказ Л.Н. Толстого "Кавказский пленник" смело можно назвать "книгой жизни".

Скачать:

Предварительный просмотр:

Муниципальное образовательное учреждение

«Лицей № 4»

Секция «Мои главные книги жизни»

«Кавказский пленник» Л. Н. Толстого –

моя главная книга жизни

Учащаяся 5в класса

МОУ «Лицей № 4» г. Саратова

Научный руководитель: Абакуменко С. В.,

Учитель русского языка и литературы

Саратов, 2010 г.

Введение ……………………………………………………………….2

Глава I «Кавказский пленник» Л. Н. Толстого – книга жизни……...3

  1. «Мысль народная» в рассказе «Кавказский пленник»…..3
  2. Особенности человеческих отношений в рассказе………4

Заключение……………………………………………………………..7

Литература……………………………………………………………...8

ПРИЛОЖЕНИЕ………………………………………………..……….9

Введение

В истории русской культуры есть немало имен выдающихся деятелей, ученых, мыслителей, художников, писателей, которые составляют славу и гордость нации. Среди них одно из самых почетных мест по праву принадлежит Льву Николаевичу Толстому, великому творцу, создавшему бессмертные образы и характеры, которые остаются актуальными и в наши дни. Таковым становится и образ «кавказского пленника» – человека высокой нравственности.

Вообще, в XIX веке Кавказ был эмблематическим пространством свободы, ничем не ограниченного духовного движения в противовес скованному условностями миру «цивилизации». Мы заметили, что в прозе Толстого Кавказ стал обрастать деталями быта, подробностями взаимоотношений, мелочами повседневности.

Так, в рассказе «Кавказский пленник» Толстой хочет сказать главное – правду, правду о человеке и о месте этого человека в обществе, причем в обществе ему чуждом, совершенно чужом. Эта тема не теряет своей актуальности на протяжении уже нескольких веков.

Цель работы заключатся в отслеживании и объяснении причин становления и развития характеров героев рассказа, их нравственности.

Перед нами стоят следующие задачи:

1. провести анализ рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»;

2. выделить отличительные черты каждого из героев;

3. определить, в чем же заключается нравственная ценность «Кавказского пленника».

Объектом исследования выступает характер героя, как носителя нравственности, нравственных ценностей.

Предметом исследования становится непосредственно сам художественный текст – «Кавказский пленник».

Глава 1

«Кавказский пленник» Л. Н. Толстого – книга жизни

  1. «Мысль народная» в рассказе «Кавказский пленник»

«Кавказский пленник» – последнее произведение в «Русской книге для чтения». В письме к Н. Н. Страхову писатель называл эту повесть лучшим своим произведением, потому что, по его мнению, именно здесь ему удалось наиболее естественно использовать лучшие художественные средства народной поэтики.

Лев Толстой работал над ним в 1872 году, упорно добиваясь простоты, естественности повествования, произведение написано в период острых раздумий писателя о жизни, поисков ее смысла. Здесь, как в большой его эпопее, разъединению и вражде людей, «войне» противопоставлено то, что связывает их воедино, – «мир». И здесь есть своя «мысль народная» – утверждение, что простые люди разных национальностей могут найти взаимопонимание, потому что едины общечеловеческие нравственные ценности – любовь к труду, уважение к человеку, дружба, честность, взаимопомощь. И напротив, зло, вражда, эгоизм, своекорыстие по сути своей антинародны и античеловечны. Толстой убежден, что «самое прекрасное в человеке – это любовь к людям, дающая возможность жить полноценной жизнью. Мешают же любви разного рода социальные устои, окостенелые национальные преграды, охраняемые государством и порождающие ложные ценности: стремление к чинам, богатству, карьере – все то, что людям кажется привычным и нормальным» .

Поэтому Толстой обращается к детям, еще «не испорченным» социальными и национальными ненормальными отношениями. Он хочет сказать им правду, научить отличать добро от зла, помочь им следовать добру. Он создает произведение, где четко отграничено прекрасное от безобразного, произведение предельно простое и ясное и вместе с тем глубокое и значительное, как притча. «Этим рассказом Толстой гордится. Это прекрасная проза – спокойная, никаких украшений в ней нет, и даже нет того, что называется психологическим анализом. Сталкиваются людские интересы, и мы сочувствуем Жилину – хорошему человеку, и того, что про него знаем, нам достаточно, да и сам он не хочет знать про себя многого» .

Сюжет повести прост и ясен. Русский офицер Жилин, служивший на Кавказе, где шла в это время война, отправляется в отпуск и по дороге попадает плен к татарам. Он бежит из плена, но неудачно. Вторичный побег удается. Жилин, преследуемый татарами, спасается и возвращается в военную часть. Содержание повести составляют впечатления и переживания героя. Это делает повествование эмоциональным, волнующим. Быт татар, природа Кавказа раскрыты автором реалистически, через восприятие Жилина. Татары в представлении Жилина делятся на добрых, сердечных и тех, кто обижен русскими и мстит им за убийство родственников и разорение аулов (старик татарин). Обычаи, быт, нравы изображены так, как воспринимает их герой.

  1. Особенности человеческих отношений в рассказе

Надо сказать, что подробное, "бытовое" описание событий у Толстого не заслоняет уродство человеческих отношений. В его повествовании нет романтического накала.

«Кавказский пленник» Толстого – рассказ-быль. Жилин попадает в плен к иноверцам на вполне законных основаниях. Он противник, воин, по обычаям горцев его можно взять в плен и получить за него выкуп. Характер главного героя соответствует фамилии, он крепкий, стойкий, жилистый. У него золотые руки, в плену он помогал горцам, чинил что-то, к нему даже лечиться приходили. Имени автор не указывает, лишь то, что его называют Иваном, но так называли всех русских пленников. Костылин – словно на костылях, подпорках. Но обратите внимание: на самом деле пленник у Толстого один, о чем красноречиво говорит название, хотя в рассказе два героя. Жилин сумел убежать из плена, а Костылин остался не только и не столько в татарском плену, сколько в плену своей слабости, своего эгоизма.

Вспомним, каким беспомощным, каким слабым физически оказывается Костылин, как он надеется только на выкуп, который пришлет его мать.

Жилин, наоборот, на мать не рассчитывает, не хочет перекладывать на ее плечи свои трудности. Он включается в жизнь татар, аула, постоянно что-то делает, умеет расположить к себе даже своих врагов – он силен духом. Именно эту мысль прежде всего хочет донести до читателей автор.

Основной прием повести - противопоставление; контрастно показаны пленные Жилин и Костылин. Даже внешность их обрисована контрастно. Жилин и внешне энергичен, подвижен. «На всякое рукоделье мастер был» , «Хоть невелик ростом, а удал был» , - подчеркивает автор. А в облике Костылина на первый план Л. Толстой выдвигает неприятные черты: «мужчина грузный, пухлый, запотел» . Контрастно показаны не только Жилин и Костылин, но и быт, обычаи, люди аула. Жители изображаются так, как видит их Жилин. В облике старика татарина подчеркиваются жестокость, ненависть, злоба: «нос крючком, как у ястреба, а глаза серые, злые и зубов нет - только два клыка» .

Костылин – находится в двойном плену, о чем мы говорили выше. Писатель, рисуя данный образ, говорит, что, не выбравшись из внутреннего плена, нельзя выбраться и из плена внешнего.

Но Л.Н. Толстой – художник и человек – хотел, чтобы Костылин вызывал у читателя не гнев и презрение, а жалость и сострадание. Аналогичные чувства испытывает к нему и автор, который видит каждого человека человеком, а главный путь изменения жизни – в самосовершенствовании, а не в революциях. Так в данном рассказе утверждаются любимые мысли Л. Н. Толстого, проявляются его знание психологии человека и умение изобразить внутренний мир, переживание; умение ярко и просто нарисовать портрет героя, пейзаж, обстановку, в которой живут герои.

Вызывает самую теплую симпатию образ девочки-татарки Дины. В Дине подмечены черты искренности, непосредственности. Она села на корточки, начала камень выворачивать: «Да ручонки тонкие, как прутики, - ничего силы нет. Бросила камень, заплакала» . Эта маленькая девочка, очевидно обделенная лаской, постоянно оставляемая без присмотра, потянулась к доброму, по-отечески относившемуся к ней Жилину.

«Кавказский пленник» – это реалистическое произведение, в котором ярко и жизненно описан быт горцев, изображена природа Кавказа. Оно написано доступным языком, близким к сказочному. Повествование ведется от лица рассказчика.

Ко времени написания рассказа Толстой окончательно утверждается в необходимости учиться у народа его морали, его воззрениям на мир, простоте и мудрости, умению "прижиться" в любой обстановке, выжить в любой ситуации, не ропща и не перекладывая на чужие плечи свои беды. Писатель в это время всецело занят народным образованием, он пишет "Азбуку" для крестьянских детей, все художественные тексты в которой просты, занимательны, поучительны. "Кавказский пленник" напечатан в 4-й книге "Русских детских книг для чтения", то есть рассказ написан Толстым специально для детей, и поэтому он так поучителен.

Также, нами был проведен опрос среди 5-7 классов (60 человек) нашего лицея. Результаты анкетирования представлены в приложении.

Заключение

Итак, чтение рассказа «Кавказский пленник» увлекает читателя. Все сочувствуют Жилину, презирают Костылина, восхищаются Диной. Эмоциональность восприятия, способность к сопереживанию, вплоть до отождествления себя с любимыми героями, вера в реальность происходящего в рассказе – вот особенности восприятия литературного произведения, но читатель должен и развиваться, обогащать восприятие, учиться проникать в мысли писателя, испытывать эстетическое наслаждение от чтения. Обращает на себя внимание нравственная проблематика рассказа, чтобы осознать толстовский идеал прекрасного человека.

В рассказе «Кавказский пленник» Л. Толстой решает следующую проблему: могут ли люди жить в мире и дружбе, что их разъединяет и что связывает, можно ли преодолеть извечную вражду людей друг с другом? Отсюда вытекает вторая проблема: есть ли в человеке такие качества, которые делают возможным единение людей? В каких людях есть эти качества, а в каких – нет и почему?

Обе эти проблемы не только вполне доступны читателям, но и глубоко актуальны, потому что в жизни все большее место занимают отношения дружбы, товарищества.

Литература

  1. Афанасьева Т.М., Толстой и детство, М., 1978 г.
  2. Буланов А.М., Философско-этические искания в русской литературе 2 половины XIX века, М., 1991 г.
  3. Войнова Н.М., Русская литература XIX века, М., 2004 г.
  4. Ломуков К.Н. Л.Толстой. Очерк жизни и творчества, М., 1984г.
  5. Толстой Лев Николаевич//Краткая литературная энциклопедия.-т.7.-М., 1972.
  6. Храпченко М.Б., Толстой как художник, М., 2000 г.
  7. Шкловский В. Лев Толстой.-М.,1963 – (ЖЗЛ).

ПРИЛОЖЕНИЕ

  1. Знаком ли Вам рассказ Л. Н. Толстого «Кавказский пленник»?

«Да, знаком» – 54 человек.

«Что-то слышал» – 5 человек.

«Затрудняюсь ответить» – 1 человек.

  1. Помните ли Вы, кто является главным героем рассказа?

«Да, помню» – 54 человека.

«Затрудняюсь ответить» – 6 человек.

  1. Какими, на Ваш взгляд, чертами характера обладает главный герой – Жилин?

«Храбрость, отвага» – 45 человек.

«Честность, преданность, благодарность» – 31 человек.

«Заботливость, доброжелательность» – 22 человека.

«Предупредительность, дальновидность» – 14 человек.

  1. Как Вы считаете, является ли образ главного героя «характером народным»?

«Да, считаю» – 48 человек.

«Скорее нет, чем да» – 8 человек.

«Нет, это не «народный характер» – 4 человека.

  1. Считаете ли Вы рассказ «Кавказский пленник» своеобразной книгой жизни?

«Да, считаю» – 40 человек.

«Скорее нет, чем да» – 16 человек.

«Нет» – 4 человека.

Журавлев В.П., Коровина В.Я., Коровин В.И. Литература. 5 класс. В 2 частях. Часть 1. Просвещение, 2007 г.

Журавлев В.П., Коровина В.Я., Коровин В.И. Литература. 5 класс. В 2 частях. Часть 1. Просвещение, 2007 г.

План пересказа

1. Жилин получает письмо от матери и решает ее навестить.
2. Жилин и Костылин самостоятельно отправляются в путь.
3. Товарищи попадают в плен к татарам.
4. Они получают предложение о выкупе, чтобы снова обрести свободу.
5. Жилин ближе знакомится с Диной, дочерью богатого татарина Абдул-Мурата.
6. Жилин и Костылин совершают побег.
7. Герои рассказа пойманы и водворены в яму до ожидания выкупа.
8. Дина помогает Жилину бежать.
9. Жилин спасен.

Пересказ

Часть I

Служил на Кавказе офицером один барин по фамилии Жилин. Мать как-то прислала ему письмо с просьбой приехать, так как она нашла ему невесту с имением, да и стара она стала уже, хочет повидаться с сыном перед смертью. Жилин подумал и решил ехать. Попрощался со своими товарищами, солдатами.

На Кавказе шла война, по дорогам было опасно ездить, и всех проезжающих сопровождали солдаты или местные проводники, поскольку татары (горцы Северного Кавказа в те времена) могли убить или увести в горы. Было жаркое лето, обоз шел медленно, люди быстро уставали. И Жилин, подумав, решил ехать один, но тут к нему подошел другой офицер, Костылин — «мужчина грозный, толстый, весь красный» - и предложил оставить обоз и дальше идти вдвоем.

Ехали они степями, а потом пошла дорога между двух гор прямо в ущелье. Жилин решил проверить, все ли спокойно. Поехал на гору и только взобрался, как увидел тридцать человек татар. Хотел поскакать за ружьем, а Костылина и след простыл. Татары застрелили любимую лошадь Жилина, забрали у него все вещи, порвали одежду, скрутили и повезли. Жилин не мог проследить дорогу: глаза были испачканы кровью. Наконец приехали в аул (татарскую деревню), сняли Жилина с лошади, нацепили на него кандалы, связали и заперли в сарае.

Часть II

Жилин почти всю ночь не спал. Утром сарай отворили, и вошли двое: один с красной бородкой, другой «поменьше ростом, черноватенький. Глаза черные, светлые, румяный». Одет «черноватенький» побогаче: «бешмет шелковый синий, галунчиком обшит. Кинжал на поясе большой, серебряный; башмачки красные сафьянные, тоже серебром обшиты... Шапка высокая, белого барашка». Они подошли к пленнику и начали что-то говорить на своем языке. Жилин просил пить, но они только смеялись. Потом прибежала девчонка - тоненькая, худенькая, лет тринадцати. «Тоже - глаза черные, светлые и лицом красивая», видно было, что она дочь того, что поменьше. Потом снова убежала и принесла кувшин воды и «глядит на Жилина, как он пьет, как на зверя какого».

Жилин, попив, отдал кувшин, а девочка потом принесла хлеба. Ушли татары, а через некоторое время пришел ногаец (горец, житель Дагестана) и повел Жилина в дом. «Горница хорошая, стены глиной гладко вымазаны. В передней стене пуховики пестрые уложены, по бокам висят ковры дорогие; на коврах ружья, пистолеты, шашки - все в серебре». Там сидели те двое («красная борода» и «черноватенький») и трое гостей. Один из гостей обратился к нему на русском языке: «Тебя, - говорит, - взял Кази-Мугамед, - сам показывает на красного татарина, — и отдал тебя Абдул-Мурату, - показывает на черноватого. - Абдул-Мурат теперь твой хозяин».

Потом Абдул-Мурат велел ему писать домой письмо, чтобы родные прислали выкуп пять тысяч монет, тогда он его отпустит. Жилин начал отказываться, говоря, что сможет дать только пятьсот. Те засуетились, зашумели, потом потребовали три тысячи. Жилин же твердо стоял на своем. Татары посовещались и привели другого пленного - Костылина. Оказывается, он согласился на пять тысяч и написал близким. И говорят: «Вот его и кормить будут хорошо, и обижать не будут». Наконец, татары согласились получить хотя бы пятьсот монет. Жилин написал письмо так, чтобы оно не дошло, поскольку думал о побеге. Он знал, что у старой матери таких средств нет, он сам присылал ей деньги на прожитье.

Часть III

Проходит месяц. Кормят Жилина с товарищем плохо, пресным хлебом, а то и тестом. Костылин все время письма пишет и ждет выкупа. А Жилин знает, что письмо не дошло, и все бродит по аулу, да смотрит, как удобней сбежать, да рукодельничает, поскольку на всякое дело был мастер. Как-то раз вылепил куклу в татарской рубахе. Та понравилась Дине, дочери Абдул-Мурата. Он оставил куклу на крыше, а она ее утащила и стала качать, как ребенка. Старуха разбила куклу, но Жилин вылепил ей еще лучше. С тех пор они подружились, и она стала ему носить молоко, лепешки, а один раз даже кусок баранины принесла в рукаве.

Вызнали татары, что у пленника золотые руки, и «пошла про Жилина слава, что он мастер. Стали к нему из дальних деревень приезжать; кто замок на ружье или пистолет починить принесет, кто часы». А Абдул-Мурат принес ему инструменты и свой старый бешмет подарил. Прижился Жилин и понимать стал татарский язык, многие жители к нему уже привыкли.

Был еще в деревне один старик, о котором хозяин рассказал: «Это большой человек! Он первым джигитом был, он много русских побил, богатый был». У него было восемь сыновей, а когда русские напали на деревню, убили семерых, один сдался, тогда и старик сдался, пожил у русских, убил сына и сбежал. С тех пор ненавидит русских и, конечно, хочет смерти Жилина. Но Абдул-Мурат к своему пленнику привык: «...да я тебя, Иван, полюбил; я тебя не то что убить, я бы тебя и выпускать не стал, кабы слова не дал...»

Часть IV

Прожил так Жилин еще месяц, начал высматривать, в какую сторону лучше бежать. Однажды он решил дойти до небольшой горы, откуда можно было осмотреть окрестности. А за ним бегал мальчишка, сын Абдул-Мурата, которому наказали следить, куда русский ходит и что делает. Жилин объяснил, что он хочет собрать травы, чтобы лечить людей. И они вместе поднялись на горку. Да разве мог Жилин уйти далеко, если днем он ходил только в колодках?

Посмотрел Жилин по сторонам и узнал горы, которые он видел из русской крепости. Нашел, куда бежать, и вернулся обратно в аул. Тем же вечером горцы привезли своего, убитого русскими. Завернули его в белое полотно, сели рядом с ним и говорят: «Алла!» (Бог) - а потом похоронили в яме. Поминали покойника четыре дня. Когда большая часть мужчин уехали, пришло подходящее время для побега. Жилин поговорил с Кос-тылиным, и они решили бежать, пока ночи темные.

Часть V

Ушли в ночь. Шли босиком, сапоги стоптались. Все ноги в кровь изранили. Жилин идет, терпит, Костылин - отстает, ноет. Сначала они сбились с дороги, потом все-таки зашли в лес. Костылин устал, сел на землю, сказал, что отказывается от побега. Жилин не бросил товарища, взял его к себе на спину. Так прошли они еще несколько верст. Потом услышали стук копыт. Костылин испугался и шумно упал, да еще и вскрикнул. Татарин услышал и привел из аула людей с собаками.

Беглецов поймали и вернули хозяину. На сходе решали, что с ними делать. Потом к ним подошел Абдул-Мурат и сказал, что, если выкуп не пришлют через две недели, он их убьет. Посадил их в яму и дал им бумагу, чтобы они опять написали письма.

Часть VI

Жить им стало совсем плохо, кормили их хуже, чем собак. Думал Жилин, как выбраться, но ничего придумать не мог. А Костылину совсем плохо, «разболелся, распух, и ломота во всем теле стала; и все стонет или спит». Как-то сидел Жилин и увидел наверху Дину, которая ему лепешек и черешен принесла. Тогда Жилин и задумался: а вдруг она ему поможет? На следующий день приходили и шумели татары. Жилин понял, что русские близко. Наделал он Дине кукол из глины, и когда она прибежала в следующий раз, начал бросать их ей. А она отказывается. Потом, плача, рассказывает, что скоро их убьют. Жилин попросил принести длинную палку, но Дина испугалась.

Как-то вечером Жилин услышал шум: это Дина шест принесла. Опустив его в яму, она прошептала, что в ауле почти никого не осталось, все уехали... Жилин позвал с собой друга, но тот не отважился на очередной побег. Дина пыталась помочь Жилину снять колодку, но ничего не вышло.

Жилин простился с девочкой, поблагодарил ее. Дина заплакала, не хотела расставаться, потом убежала. Жилин шел в колодке по пути, которым они бежали в прошлый раз. Кроме двух татар, никто ему не встретился, он спрятался от них за дерево. Лес кончился, вдалеке уже виднелась русская крепость. Жилин решил идти под гору, но только вышел на открытое место, тут трое верховых татар заметили его и пустились наперерез. А он собрался с ситами и побежал, крича казакам: «Братцы, братцы!». Те услыхали его и понеслись на выручку. Татары испугались и ускакали. Привели Жилина в крепость, кто хлеб ему сует, кто кашу...

Рассказал он всем свою историю: «Вот я и домой съездил, женился! Нет, уж, видно, не судьба моя». И он остался служить на Кавказе. А Костылина только через месяц выкупили за пять тысяч. Еле живого привезли.

Рассказы Толстого

Краткое содержание рассказа "Кавказский пленник":

Данный рассказ основан на реальных событиях, когда Толстой отбился от роты солдат на Кавказе и чуть было не попал в плен к горцам, но благодаря чеченцу Садо, ему удалось избежать плена и добраться до казачьего пикета. Рассказ повествует о взаимоотношениях кавказских горцев и военнопленных, о дружбе татарской девушки и русского офицера, бежавшего из кавказского плена.
Служил офицером на Кавказе один барин, которого звали Жилин. Однажды пришло ему письмо из дома от старой матери, попрощаться хотела, да заодно и женить своего сына - невесту ему нашла хорошую. Жилин решил съездить домой, вдруг и правда, больше никогда с матерью не свидятся. Выправил отпуск, собрался в путь. Во время путешествия они с другим офицером Костылиным отбились от основной группы людей с солдатами. И по вине Костылина, который испугался татар (татарами в то время называли кавказских горцев), они попали в плен. Потом их продали в рабство другому хозяину. Их держали в сарае, заставили писать домой письма с требованием выкупа. Жилин специально указал неверный адрес, так как знал, что выкуп за него платить некому. К ним привязалась хозяйская дочка Дина, приносила лепешки, а Жилин мастерил куколок и придумывал другие игрушки. И незаметно делали подкоп, чтобы сбежать. Одной ночью они с Костылином вылезли из сарая и убежали, но их заметил один татар, рассказал хозяину и их догнали с собаками.
После этого побега на них надели кандалы, которые не снимали даже ночью, и посадили в глубокую яму. Дина по прежнему тайком приносила пленникам лепешки. А однажды ночью спустила в яму длинный шест, по которому Жилин выбрался на поверхность и сбежал. Костылин не стал убегать. Бежать Жилину было очень тяжело - очень мешали колодки, порой он падал от усталости и полз. Когда Жилин почти добрался до расположения казацкого пикета, его заметили татары и бросились на него. Жилин из последних сил закричал о помощи, его услышали казаки и около 15 человек бросились наперерез татарам. Татары развернулись и ускакали. А Костылина выкупили через месяц, привезли чуть живого.

35051070e572e47d2c26c241ab88307f0">

35051070e572e47d2c26c241ab88307f

Рассказ "Кавказский пленник" - читать:

Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин.

Пришло ему раз письмо из дома. Пишет ему старуха мать: "Стара я уж стала, и хочется перед смертью повидать любимого сынка. Приезжай со мной проститься, похорони, а там и с богом поезжай опять на службу. А я тебе и невесту приискала: и умная, и хорошая, и именье есть. Полюбится тебе может, и женишься и совсем останешься".

Жилин и раздумался: "И в самом деле, плоха уж старуха стала, может, и не придётся увидать. Поехать; а если невеста хороша - и жениться можно".

Пошёл он к полковнику, выправил отпуск, простился с товарищами, поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать.

На Кавказе тогда война была. По дорогам ни днём, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдёт от крепости, татары [Татарами в те времена называли горцев Северного Кавказа, которые подчинялись законам мусульманской веры (религии)] или убьют, или уведут в горы. И было заведено, что два раза в неделю из крепости в крепость ходили провожатые солдаты. Спереди и сзади идут солдаты, а в середине едет народ.

Дело было летом. Собрались на зорьке обозы за крепость, вышли провожатые солдаты и тронулись по дороге. Жилин ехал верхом, и телега его с вещами шла в обозе.

Ехать было двадцать пять вёрст. Обоз шёл тихо: то солдаты остановятся, то в обозе колесо у кого соскочит или лошадь станет, и все стоят дожидаются.

Солнце уже и за полдни перешло, а обоз только половину дороги прошёл. Пыль, жара, солнце так и печёт, и укрыться негде. Голая степь: ни деревца, ни кустика по дороге.

Выехал Жилин вперёд, остановился и ждёт, пока подойдёт к нему обоз. Слышит, сзади на рожке заиграли - опять стоять. Жилин и подумал: "А не уехать ли одному, без солдат? Лошадь подо мной добрая, если и нападусь на татар - ускачу. Или не ездить?.. "

Остановился, раздумывает. И подъезжает к нему на лошади другой офицер Костылин, с ружьём, и говорит:

Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми. - А Костылин - мужчина грузный, толстый, весь красный, а пот с него так и льёт. Подумал Жилин и говорит:

А ружьё заряжено?

Заряжено.

Ну, так поедем. Только уговор - не разъезжаться.

И поехали они вперёд по дороге. Едут степью, разговаривают да поглядывают по сторонам. Кругом далеко видно.

Только кончилась степь, вошла дорога промеж двух гор в ущелье. Жилин и говорит:

Надо выехать на гору поглядеть, а то тут, пожалуй, выскочат из горы, и не увидишь.

А Костылин говорит:

Что смотреть? Поедем вперёд.

Жилин не послушал его.

Нет, - говорит, - ты подожди внизу, а я только взгляну.

И пустил лошадь налево, на гору. Лошадь под Жилиным была охотницкая (он за неё сто рублей заплатил в табуне жеребёнком и сам выездил); как на крыльях, взнесла его на кручь. Только выскакал - глядь, а перед самым им, на десятину [Десятина - мера земли: немного более гектара] места, стоят татары верхами. Человек тридцать. Он увидал, стал назад поворачивать; и татары его увидали, пустились к нему, сами на скаку выхватывают ружья из чехлов. Припустил Жилин под кручь во все лошадиные ноги, кричит Костылину:

Вынимай ружьё! - а сам думает на лошадь на свою: "Матушка, вынеси, не зацепись ногой; спотыкнёшься - пропал. Доберусь до ружья, я и сам не дамся".

А Костылин, заместо того чтобы подождать, только увидал татар, закатился что есть духу к крепости. Плетью ожаривает лошадь то с того бока, то с другого. Только в пыли видно, как лошадь хвостом вертит.

Жилин видит - дело плохо. Ружьё уехало, с одной шашкой ничего не сделаешь. Пустил он лошадь назад, к солдатам - думал уйти. Видит - ему наперерез катят шестеро. Под ним лошадь добрая, а под теми ещё добрее, да и наперерез скачут. Стал он окорачивать, хотел назад поворотить, да уж разнеслась лошадь - не удержит, прямо на них летит. Видит - близится к нему с красной бородой татарин на сером коне. Визжит, зубы оскалил, ружьё наготове.

"Ну, - думает Жилин, - знаю вас, чертей: если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой... "

А Жилин хоть не велик ростом, а удал был. Выхватил шашку, пустил лошадь прямо на красного татарина, думает: "Либо лошадью сомну, либо срублю шашкой".

На лошадь места не доскакал Жилин - выстрелили по нём сзади из ружей и попали в лошадь. Ударилась лошадь оземь со всего маху - навалилась Жилину на ногу.

Хотел он подняться, а уж на нём два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, да ещё соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах, и зашатался. Схватили его татары, сняли с сёдел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, всё обшарили - деньги, часы вынули, платье всё изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьётся ногами - до земли не достаёт; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь чёрная - на аршин кругом пыль смочила. Один татарин подошёл к лошади, стал седло снимать, - она всё бьётся; он вынул кинжал, прорезал ей глотку. Засвистело из горла, трепенулась - и пар вон.

Сняли татары седло, сбрую. Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло, а чтобы не упал, притянули его ремнём за пояс к татарину и повезли в горы.

Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину. Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину, да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется. Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами. И нельзя ему ни поправиться на лошади, ни кровь обтереть. Руки так закручены, что в ключице ломит.

Ехали они долго на гору, переехали вброд реку, выехали на дорогу и поехали лощиной.

Хотел Жилин примечать дорогу, куда его везут, да глаза замазаны кровью, а повернуться нельзя.

Стало смеркаться: переехали ещё речку, стали подниматься по каменной горе, запахло дымом, забрехали собаки. Приехали в аул [Аул - татарская деревня. (Примечание Л.Н.Толстого)]. Послезли с лошадей татары, собрались ребята татарские, окружили Жилина, пищат, радуются, стали камнями пулять в него.

Татарин отогнал ребят, снял Жилина с лошади и кликнул работника. Пришёл ногаец [Ногаец - горец, житель Дагестана], скуластый, в одной рубахе. Рубаха оборванная, вся грудь голая. Приказал что-то ему татарин. Принёс работник колодку: два чурбака дубовых на железные кольца насажены, и в одном кольце пробойчик и замок.

Развязали Жилину руки, надели колодку и повели в сарай; толкнули его туда и заперли дверь. Жилин упал на навоз. Полежал, ощупал в темноте, где помягче, и лёг.

Кавказский пленник
Лев Николаевич Толстой

Толстой Лев Николаевич

Кавказский пленник

Лев Николаевич Толстой

Кавказский пленник

Служил на Кавказе офицером один барин. Звали его Жилин.

Пришло ему раз письмо из дома. Пишет ему старуха мать: "Стара я уж стала, и хочется перед смертью повидать любимого сынка. Приезжай со мной проститься, похорони, а там и с богом поезжай опять на службу. А я тебе и невесту приискала: и умная, и хорошая, и именье есть. Полюбится тебе может, и женишься и совсем останешься".

Жилин и раздумался: "И в самом деле, плоха уж старуха стала, может, и не придётся увидать. Поехать; а если невеста хороша - и жениться можно".

Пошёл он к полковнику, выправил отпуск, простился с товарищами, поставил своим солдатам четыре ведра водки на прощанье и собрался ехать.

На Кавказе тогда война была. По дорогам ни днём, ни ночью не было проезда. Чуть кто из русских отъедет или отойдёт от крепости, татары [Татарами в те времена называли горцев Северного Кавказа, которые подчинялись законам мусульманской веры (религии)] или убьют, или уведут в горы. И было заведено, что два раза в неделю из крепости в крепость ходили провожатые солдаты. Спереди и сзади идут солдаты, а в середине едет народ.

Дело было летом. Собрались на зорьке обозы за крепость, вышли провожатые солдаты и тронулись по дороге. Жилин ехал верхом, и телега его с вещами шла в обозе.

Ехать было двадцать пять вёрст. Обоз шёл тихо: то солдаты остановятся, то в обозе колесо у кого соскочит или лошадь станет, и все стоят дожидаются.

Солнце уже и за полдни перешло, а обоз только половину дороги прошёл. Пыль, жара, солнце так и печёт, и укрыться негде. Голая степь: ни деревца, ни кустика по дороге.

Выехал Жилин вперёд, остановился и ждёт, пока подойдёт к нему обоз. Слышит, сзади на рожке заиграли - опять стоять. Жилин и подумал: "А не уехать ли одному, без солдат? Лошадь подо мной добрая, если и нападусь на татар - ускачу. Или не ездить?.. "

Остановился, раздумывает. И подъезжает к нему на лошади другой офицер Костылин, с ружьём, и говорит:

Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми. - А Костылин - мужчина грузный, толстый, весь красный, а пот с него так и льёт. Подумал Жилин и говорит:

А ружьё заряжено?

Заряжено.

Ну, так поедем. Только уговор - не разъезжаться.

И поехали они вперёд по дороге. Едут степью, разговаривают да поглядывают по сторонам. Кругом далеко видно.

Только кончилась степь, вошла дорога промеж двух гор в ущелье. Жилин и говорит:

Надо выехать на гору поглядеть, а то тут, пожалуй, выскочат из горы, и не увидишь.

А Костылин говорит:

Что смотреть? Поедем вперёд.

Жилин не послушал его.

Нет, - говорит, - ты подожди внизу, а я только взгляну.

И пустил лошадь налево, на гору. Лошадь под Жилиным была охотницкая (он за неё сто рублей заплатил в табуне жеребёнком и сам выездил); как на крыльях, взнесла его на кручь. Только выскакал - глядь, а перед самым им, на десятину [Десятина - мера земли: немного более гектара] места, стоят татары верхами. Человек тридцать. Он увидал, стал назад поворачивать; и татары его увидали, пустились к нему, сами на скаку выхватывают ружья из чехлов. Припустил Жилин под кручь во все лошадиные ноги, кричит Костылину:

Вынимай ружьё! - а сам думает на лошадь на свою: "Матушка, вынеси, не зацепись ногой; спотыкнёшься - пропал. Доберусь до ружья, я и сам не дамся".

А Костылин, заместо того чтобы подождать, только увидал татар, закатился что есть духу к крепости. Плетью ожаривает лошадь то с того бока, то с другого. Только в пыли видно, как лошадь хвостом вертит.

Жилин видит - дело плохо. Ружьё уехало, с одной шашкой ничего не сделаешь. Пустил он лошадь назад, к солдатам - думал уйти. Видит - ему наперерез катят шестеро. Под ним лошадь добрая, а под теми ещё добрее, да и наперерез скачут. Стал он окорачивать, хотел назад поворотить, да уж разнеслась лошадь - не удержит, прямо на них летит. Видит - близится к нему с красной бородой татарин на сером коне. Визжит, зубы оскалил, ружьё наготове.

"Ну, - думает Жилин, - знаю вас, чертей: если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой... "

А Жилин хоть не велик ростом, а удал был. Выхватил шашку, пустил лошадь прямо на красного татарина, думает: "Либо лошадью сомну, либо срублю шашкой".

На лошадь места не доскакал Жилин - выстрелили по нём сзади из ружей и попали в лошадь. Ударилась лошадь оземь со всего маху - навалилась Жилину на ногу.

Хотел он подняться, а уж на нём два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, да ещё соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах, и зашатался. Схватили его татары, сняли с сёдел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, всё обшарили - деньги, часы вынули, платье всё изорвали. Оглянулся Жилин на свою лошадь. Она, сердечная, как упала на бок, так и лежит, только бьётся ногами - до земли не достаёт; в голове дыра, а из дыры так и свищет кровь чёрная - на аршин кругом пыль смочила. Один татарин подошёл к лошади, стал седло снимать, - она всё бьётся; он вынул кинжал, прорезал ей глотку. Засвистело из горла, трепенулась - и пар вон.

Сняли татары седло, сбрую. Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло, а чтобы не упал, притянули его ремнём за пояс к татарину и повезли в горы.

Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину. Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину, да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется. Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами. И нельзя ему ни поправиться на лошади, ни кровь обтереть. Руки так закручены, что в ключице ломит.

Ехали они долго на гору, переехали вброд реку, выехали на дорогу и поехали лощиной.

Хотел Жилин примечать дорогу, куда его везут, да глаза замазаны кровью, а повернуться нельзя.

Стало смеркаться: переехали ещё речку, стали подниматься по каменной горе, запахло дымом, забрехали собаки. Приехали в аул [Аул - татарская деревня. (Примечание Л.Н.Толстого)]. Послезли с лошадей татары, собрались ребята татарские, окружили Жилина, пищат, радуются, стали камнями пулять в него.

Татарин отогнал ребят, снял Жилина с лошади и кликнул работника. Пришёл ногаец [Ногаец - горец, житель Дагестана], скуластый, в одной рубахе. Рубаха оборванная, вся грудь голая. Приказал что-то ему татарин. Принёс работник колодку: два чурбака дубовых на железные кольца насажены, и в одном кольце пробойчик и замок.

Развязали Жилину руки, надели колодку и повели в сарай; толкнули его туда и заперли дверь. Жилин упал на навоз. Полежал, ощупал в темноте, где помягче, и лёг.

Почти всю эту ночь не спал Жилин. Ночи короткие были. Видит - в щёлке светиться стало. Встал Жилин, раскопал щёлку побольше, стал смотреть.

Видна ему из щёлки дорога - под гору идёт, направо сакля [Сакля жилище кавказских горцев] татарская, два дерева подле ней. Собака чёрная лежит на пороге, коза с козлятами ходит - хвостиками подёргивают. Видит из-под горы идёт татарка молоденькая, в рубахе цветной, распояской, в штанах и сапогах, голова кафтаном покрыта, а на голове большой кувшин жестяной с водой. Идёт, в спине подрагивает, перегибается, а за руку татарчонка ведёт бритого, в одной рубашонке. Прошла татарка в саклю с водой, вышел татарин вчерашний с красной бородой, в бешмете [Бешмет - верхняя одежда] в шёлковом, на ремне кинжал серебряный, в башмаках на босу ногу. На голове шапка высокая, баранья, чёрная, назад заломлена. Вышел, потягивается, бородку красную сам поглаживает. Постоял, велел что-то работнику и пошёл куда-то.

Проехали потом на лошадях двое ребят к водопою. У лошадей храп [Храп здесь: нижняя часть морды у лошади] мокрый. Выбежали ещё мальчишки бритые в одних рубашках, без порток, собрались кучкой, подошли к сараю, взяли хворостину и суют в щёлку. Жилин как ухнет на них: завизжали ребята, закатились бежать прочь - только коленки голые блестят.

А Жилину пить хочется, в горле пересохло. Думает: "Хоть бы пришли проведать". Слышит - отпирают сарай. Пришёл красный татарин, а с ним другой, поменьше ростом, черноватенький. Глаза чёрные, светлые, румяный, бородка маленькая, подстрижена; лицо весёлое, всё смеётся. Одет черноватый ещё лучше: бешмет шёлковый синий, галунчиком [Галунчик, галун - тесьма, нашивка золотого или серебряного цвета] обшит. Кинжал на поясе большой, серебряный; башмачки красные, сафьянные, тоже серебром обшиты. А на тонких башмачках другие, толстые башмаки. Шапка высокая, белого барашка.

Красный татарин вошёл, проговорил что-то, точно ругается, и стал, облокотился на притолку, кинжалом пошевеливает, как волк исподлобья косится на Жилина. А черноватый - быстрый, живой, так весь на пружинах и ходит подошёл прямо к Жилину, сел на корточки, оскаливается, потрепал его по плечу, что-то начал часто-часто по-своему лопотать, глазами подмигивает, языком прищёлкивает. Всё приговаривает:

Корошо урус! корошо урус!

Ничего не понял Жилин и говорит:

Пить, воды пить дайте.

Чёрный смеётся.

Корош урус, - всё по-своему лопочет.

Жилин губами и руками показал, чтоб пить ему дали.

Чёрный понял, засмеялся, выглянул в дверь, кликнул кого-то:

Прибежала девочка, тоненькая, худенькая, лет тринадцати и лицом на чёрного похожа. Видно, что дочь. Тоже глаза чёрные, светлые и лицом красивая. Одета в рубаху длинную, синюю, с широкими рукавами и без пояса. На полах, на груди и на рукавах оторочено красным. На ногах штаны и башмачки, а на башмачках другие, с высокими каблуками, на шее монисто [Монисто ожерелье из бус, монет или цветных камней], всё из русских полтинников. Голова непокрытая, коса чёрная, и в косе лента, а на ленте привешены бляхи и рубль серебряный.

Велел ей что-то отец. Убежала и опять пришла, принесла кувшинчик жестяной. Подала воду, сама села на корточки, вся изогнулась так, что плечи ниже колен ушли. Сидит, глаза раскрыла, глядит на Жилина, как он пьёт, - как на зверя какого.

Подал ей Жилин назад кувшин. Как она прыгнет прочь, как коза дикая. Даже отец засмеялся. Послал её ещё куда-то. Она взяла кувшин, побежала, принесла хлеба пресного на дощечке круглой и опять села, изогнулась, глаз не спускает, смотрит.

Ушли татары, заперли опять двери. Погодя немного приходит к Жилину ногаец и говорит:

Айда, хозяин, айда!

Тоже не знает по-русски. Только понял Жилин, что велит идти куда-то.

Пошёл Жилин с колодкой, хромает, ступить нельзя, так и воротит ногу в сторону. Вышел Жилин за ногайцем. Видит - деревня татарская, домов десять и церковь ихняя, с башенкой. У одного дома стоят три лошади в сёдлах. Мальчишки держат в поводу. Выскочил из этого дома черноватый татарин, замахал рукой, чтоб к нему шёл Жилин. Сам смеётся, всё говорит что-то по-своему, и ушёл в дверь. Пришёл Жилин в дом. Горница хорошая, стены глиной гладко вымазаны. В передней стене пуховики пёстрые уложены, по бокам висят ковры дорогие; на коврах ружья, пистолеты, шашки - всё в серебре. В одной стене печка маленькая вровень с полом. Пол земляной, чистый, как ток, и весь передний угол устлан войлоками; на войлоках ковры, и на коврах пуховые подушки. И на коврах в одних башмаках сидят татары: чёрный, красный и трое гостей. За спинами у всех пуховые подушки подложены, а перед ними на круглой дощечке блины просяные, и масло коровье распущено в чашке, и пиво татарское - буза, в кувшинчике. Едят руками, и руки все в масле.

Вскочил чёрный, велел посадить Жилина к сторонке, не на ковёр, а на голый пол; залез опять на ковёр, угощает гостей блинами и бузой. Посадил работник Жилина на место, сам снял верхние башмаки, поставил у двери рядком, где и другие башмаки стояли, и сел на войлок поближе к хозяевам, смотрит, как они едят, слюни утирает.

Поели татары блины, пришла татарка в рубахе такой же, как и девка, и в штанах; голова платком покрыта. Унесла масло, блины, подала лоханку хорошую и кувшин с узким носком. Стали мыть руки татары, потом сложили руки, сели на коленки, подули во все стороны и молитвы прочли. Поговорили по-своему. Потом один из гостей-татар повернулся к Жилину, стал говорить по-русски.

Тебя, - говорит, - взял Кази-Мугамет, - сам показывает на красного татарина, - и отдал тебя Абдул-Мурату, - показывает на черноватого. Абдул-Мурат теперь твой хозяин.

Жилин молчит. Заговорил Абдул-Мурат и всё показывает на Жилина, и смеётся, и приговаривает:

Солдат, урус, корошо, урус.

Переводчик говорит:

Он тебе велит домой письмо писать, чтобы за тебя выкуп прислали. Как пришлют деньги, он тебя пустит.

Жилин подумал и говорит:

А много ли он хочет выкупа?

Поговорили татары; переводчик и говорит:

Три тысячи монет.

Нет, - говорит Жилин, - я этого заплатить не могу.

Вскочил Абдул, начал руками махать, что-то говорит Жилину - всё думает, что он поймёт. Перевёл переводчик, говорит:

Сколько же ты дашь?

Жилин подумал и говорит:

Пятьсот рублей.

Тут татары заговорили часто, все вдруг. Начал Абдул кричать на красного, залопотал так, что слюни изо рта брызжут.

А красный только жмурится да языком пощёлкивает.

Замолчали они, переводчик говорит:

Хозяину выкупа мало пятьсот рублей. Он сам за тебя двести рублей заплатил. Ему Кази-Мугамет был должен. Он тебя за долг взял. Три тысячи рублей, меньше нельзя пустить. А не напишешь, в яму посадят, наказывать будут плетью.

"Эх, - думает Жилин, - с ними что робеть, то хуже".

Вскочил на ноги и говорит:

А ты ему, собаке, скажи, что, если он меня пугать хочет, так ни копейки ж не дам, да и писать не стану. Не боялся, да и не буду бояться вас, собак.

Пересказал переводчик, опять заговорили все вдруг.

Долго лопотали, вскочил чёрный, подошёл к Жилину.

Урус, - говорит, - джигит, джигит урус!

Джигит по-ихнему значит "молодец". И сам смеётся; сказал что-то переводчику, а переводчик говорит:

Тысячу рублей дай.

Жилин стал на своём:

Больше пятисот рублей не дам. А убьёте - ничего не возьмёте.

Поговорили татары, послали куда-то работника, а сами то на Жилина, то на дверь поглядывают. Пришёл работник, и идёт за ним человек какой-то, высокий, толстый, босиком и ободранный; на ноге тоже колодка.

Так и ахнул Жилин - узнал Костылина. И его поймали. Посадили их рядом; стали они рассказывать друг другу, а татары молчат, смотрят.

Рассказал Жилин, как с ним дело было; Костылин рассказал, что лошадь под ним стала и ружьё осеклось и что этот самый Абдул нагнал его и взял.

Вскочил Абдул, показывает на Костылина, что-то говорит. Перевёл переводчик, что они теперь оба одного хозяина и кто прежде деньги даст, того прежде отпустят.

Вот, - говорит Жилину, - ты всё серчаешь, а товарищ твой смирный; он написал письмо домой, пять тысяч монет пришлют. Вот его и кормить будут хорошо и обижать не будут.

Жилин и говорит:

Товарищ как хочет, он, может, богат, а я не богат. Я, - говорит, как сказал, так и будет. Хотите - убивайте, пользы вам не будет, а больше пятисот рублей не напишу.

Помолчали. Вдруг как вскочит Абдул, достал сундучок, вынул перо, бумаги лоскут и чернила, сунул Жилину, хлопнул по плечу, показывает: "Пиши". Согласился на пятьсот рублей.

Погоди ещё, - говорит Жилин переводчику, - скажи ты ему, чтоб он нас кормил хорошо, одел-обул, как следует, чтоб держал вместе, - нам веселее будет, и чтобы колодку снял.

Сам смотрит на хозяина и смеётся. Смеётся и хозяин. Выслушал и говорит:

Одёжу самую лучшую
/>Конец ознакомительного фрагмента
Полную версию можно скачать по